قانون
تعليم
أدب سياسة دين
ترجم ألماني عربي الإيجاب والقبول
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
Verknüpfung von Antrag und Annahme form., {law}اقتران الإيجاب بالقبول {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
قَبُولٌ [ج. قبولات]... المزيد
-
قَبُولٌ [ج. قبولات]... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
سن القبول {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
قَبُولٌ [ج. قبولات]... المزيد
-
قَبُولٌ [ج. قبولات] ، {قانون}... المزيد
-
قَبُولٌ [ج. قبولات] ، {قانون}... المزيد
-
قَبُولٌ [ج. قبولات] ، {قانون}... المزيد
-
قَبُولٌ [ج. قبولات]... المزيد
-
قَبُولٌ [ج. قبولات]... المزيد
-
بت في القبول {قانون}... المزيد
-
قَبُولٌ [ج. قبولات]... المزيد
- ... المزيد
-
مرحلة القبول {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
عقد القبول {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
القبول الاجتماعي {أدب،سياسة،دين}... المزيد
أمثلة
-
beschließt auf Grund der positiven Empfehlung des Rates, dass die Interparlamentarische Union mit Wirkung vom 1. Januar 2005 als neue Mitgliedsorganisation des Fonds aufgenommen wird;تقرر، بناء على توصية المجلس بالإيجاب، على قبول الاتحاد البرلماني الدولي كمنظمة عضو جديدة في الصندوق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005؛
-
beschlieȣt aufgrund der positiven Empfehlung des Rates, dass der Sondergerichtshof für Libanon mit Wirkung vom 1. Januar 2009 als neue Mitgliedorganisation des Fonds aufgenommen wird;تقرر، بناء على توصية إيجابية من المجلس، قبول المحكمة الخاصة للبنان كمنظمة عضو جديدة في الصندوق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛
-
Aber auch RWT- Fehler sind, wie wir gesehen haben,kostspielig; daher müssten die negativen Gesamtauswirkungen vonfalsch-positiven Ergebnissen ( AWF- Fehlern) groß sein, um überzeugenzu können.لذا فإن إجمالي التأثير السلبي المترتب على الاستجابةالسياسية للعلامات الإيجابية (قبول الاقتراح الخطأ) لابد وأن يكونضخماً لكي يكون مُقنِعا.